"šúŋkawakȟáŋ" meaning in All languages combined

See šúŋkawakȟáŋ on Wiktionary

Noun [拉科塔語]

Etymology: 源自šúŋka (“狗”) + wakȟáŋ (“神聖的,高潔的,玄妙的,有能的”)。
  1. Sense id: zh-šúŋkawakȟáŋ-lkt-noun-kRPk83zk
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉科塔語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "拉科塔語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自šúŋka (“狗”) + wakȟáŋ (“神聖的,高潔的,玄妙的,有能的”)。",
  "lang": "拉科塔語",
  "lang_code": "lkt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "馬"
      ],
      "id": "zh-šúŋkawakȟáŋ-lkt-noun-kRPk83zk"
    }
  ],
  "word": "šúŋkawakȟáŋ"
}
{
  "categories": [
    "拉科塔語名詞",
    "拉科塔語詞元",
    "有1個詞條的頁面"
  ],
  "etymology_text": "源自šúŋka (“狗”) + wakȟáŋ (“神聖的,高潔的,玄妙的,有能的”)。",
  "lang": "拉科塔語",
  "lang_code": "lkt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "馬"
      ]
    }
  ],
  "word": "šúŋkawakȟáŋ"
}

Download raw JSONL data for šúŋkawakȟáŋ meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.